Klager over gebyr for tolkebistand
Region Midtjylland har modtaget følgende artikel fra Styrelsen for Patientklager, omhandlende klager over gebyr for tolkebistand:
Tolkegebyr skal bero på konkret vurdering17. december 2019 Læger kan ikke konsekvent afvise, at patienter bruger egen tolk. Det er konklusionen i en ny afgørelse om tolkegebyr ved lægebesøg Datter var professionel tolk gennem 10 år ”I den aktuelle sag har patientens datter arbejdet som professionel dansk-kinesisk tolk i ti år. Det blev der ikke taget stilling til i regionens afgørelse om at opkræve kvinden et tolkegebyr. Derfor skal regionen træffe en ny afgørelse i sagen.” Pårørende må – måske – bruges som tolke 55 sager Ifølge bekendtgørelsen kan der ikke opkræves gebyr, hvis patienten midlertidigt eller varigt har mistet evnen til at tilegne sig eller oppebære og anvende tilegnede danskkundskaber, når børn møder til behandling uden ledsagelse af forældre, når forældre har behov for tolkebistand i forbindelse med behandling af et barn samt for personer fra det tyske mindretal, der har behov for tolkning i forhold til det tyske sprog. |
OBS!
Praksisadministrationen skal i den forbindelse gøre opmærksom på, at hvis tillægsydelse 2161 skal honoreres i forbindelse med en konsultation eller aftalt specifik forebyggelsesindsats, skal der anvendes kvalificeret tolk som regionen har godkendt.
Det betyder, at tolken skal være rekvireret via Tolkdanmark APS, som regionen har indgået aftale med.
Se mere omkring brugen af tolke i Region Midtjylland via dette link: Brug af tolk
_____________________________________________________________
Charlotte Overvad Schmidt, Praksisadministrationen, Region Midtjylland